Taneční konzervatoř hlavního města Prahy
ŠKOLNÍ SEZNAM LITERÁRNÍCH DĚL K MATURITĚ Z ČESKÉHO JAZYKA 2022
Školní seznam obsahuje 111 děl. Vybíráte 20 děl.
(V závorce světové literatury je uvedeno vydání, ze kterého je převzata ukázka).
Minimálně dvěma literárními díly musí být v seznamu žáka zastoupena próza, poezie, drama. Seznam žáka může obsahovat maximálně dvě díla od jednoho autora.
PŘÍLOHA: VZOR ŽÁKOVSKÉHO SEZNAMU. Odevzdejte do konce března.
Světová a česká literatura do konce 18. století (min. 2 díla)
• I-ťing, Kniha proměn (překlad O. Král, Maxima, Praha, 1995)
• Bible svatá (ekumenický překlad z r. 1985, Česká biblická společnost, 1991)
• Ezop – Bajky (překlad Vodičková, Nestor, Bratislava 1998)
• M. Polo – Milión (překlad Maleček, Levné knihy 2001)
• W. Shakespeare – Romeo a Julie (D) (překlad Saudek, Mladá fronta, Praha 1985)
• W. Shakespeare – Hamlet (D)(překlad Saudek, Čs. spisovatel, Praha 1981)
• W. Shakespeare – Sonety (B)(překlad Vladislav, Mladá fronta Praha 1970)
• Jonathan Swift – Gulliverovy cesty (překlad Skoumal, Odeon, Praha 1968)
• Macuo Bašó – Měsíce, květy (B) (překlad Novák, Vladislav; SNKLU Praha 1962)
• Moliere – Lakomec (D) (překlad Mikeš, Artur Praha 2008)
• C. Goldoni – Sluha dvou pánů (D) (překlad Bezděková, Národní divadlo, Praha 1994)
• D. Defoe – Robinson Crusoe (v úpravě J. V. Plevy, Albatros, Praha 1963)
Světová a česká literatura 19. století (min. 3 díla)
• J. Austenová – Pýcha a předsudek (překlad Eva Kondrysová, Rozmluvy 2016)
• N. V. Gogol – Revizor (D) (překlad Mahler, Národní divadlo Praha 2006)
• E. A. Poe – Dvanáct nejznámějších povídek (3 svazky, překlad Schwarz, Tympanum Praha 2011)
• V. Hugo – Chrám Matky boží v Paříži (překlad Tomášková, Odeon, Praha 1978)
• A. Dumas - Tři mušketýři (překlad J. Janů, KOD 1967)
• F. M. Dostojevskij – Zločin a trest (překlad Hulák, Odeon, Praha 1972)
• J. a W. Grimmové – Pohádky (překlad Fučíková, Brio, Praha 2004)
• H. Ch. Andersen – Pohádky (překlad Pallas, Albatros 1981)
• E. Lear – Kniha třesků a plesků (B) (překlad Přidal, Odeon, Praha 1984)
• O. Wilde – Jak je důležité míti Filipa (D) (překlad J. Z. Novák, Orbis, Praha 1959)
• J. Verne – Dvacet tisíc mil pod mořem (překlad Nerušil, Albatros, Praha 1976)
• J. K. Jerome – Tři muži ve člunu (o psu nemluvě) (překlad Novák, Aurora, Praha 1998)
• A. P. Čechov – Višňový sad (D) (překlad Suchařípa, in Dramata, Odeon, Praha 1988)
• A. P. Čechov – Tři sestry (D) (překlad Suchařípa, in Dramata, Odeon, Praha 1988)
• A. C. Doyle – Pes baskervillský (překlad Pachmayer, Vilímek Praha 1905 a Městská knihovna v Praze jako e-kniha, 2012)
• K. J. Erben – Kytice z pověstí národních (B)
• K. H. Mácha – Máj (B)
• B. Němcová – Babička
• J. Neruda – Povídky malostranské
• A. Jirásek – Staré pověsti české
• L. Stroupežnický – Naši furianti (D)
• A. a V. Mrštíkovi – Maryša (D)
Světová literatura 20. a 21. století (min. 4 díla)
• G. Apollinaire – Alkoholy (B) ( překlad Francl, Vyšehrad 2011)
• Ch. Morgenstern – Šibeniční písně (B) (překlad Hiršal, SNKLHU, Praha 1958)
• K. Rasmussen – Grónské mýty a pověsti (překlad Lyčkovi, Argo, Praha 1998)
• E. M. Remarque – Na západní frontě klid (překlad Parkmanová, Odeon, Praha 2011)
• R. Rolland – Petr a Lucie (překlad Zaorálek, SNKLHU, Praha 1955)
• A. de Saint-Exupéry – Malý princ (překlad Stavinohová, Albatros, Praha 1972
• G. B. Shaw – Pygmalion (D) (překlad Lukeš, in Divadelní moudrost G. B. Shawa, Mladá Fronta Praha 1979)
• F. Kafka – Proměna (překlad Kafka, Odeon, Praha 1983)
• D. Charms – Čtyřnohá vrána (překlad Mrázek, Fragment, Bratislava 1994)
• G. Orwell – 1984 (překlad Šimečková, Levné knihy, Praha 2000)
• G. Orwell – Farma zvířat (překlad Gössel, Aurora, Praha 2004)
• J. Steinbeck – O myších a lidech (překlad Vendyš, Klokan 2004)
• E. Hemingway – Stařec a moře (překlad Vrba, Odeon, Praha 1985)
• F. S. Fitzgerald – Velký Gatsby (in Velký Gatsby – Poslední magnát, překlad Dorůžka, Odeon Praha 1979)
• B. Vian – Pěna dní (in Pěna dní – Červená tráva, překlad Horečka, Odeon Praha 1985)
• G. Grass – Plechový bubínek (překlad Kafka, Hiršal; Atlantis, Brno 2001)
• J. D. Salinger – Kdo chytá v žitě (překlad Pellarovi, Práce, Praha 1979)
• W. Saroyan – Tracyho tygr (překlad Josek, Odeon, Praha 1980)
• S. Beckett – Čekání na Godota (D) (překlad Ouředník, Odeon 1986)
• J. Heller – Hlava XXII (překlad Přidal, BB art, Brno 1996)
• A. Ginsberg – Kvílení (B) (překlad Zábrana, Odeon Praha 1990)
• L. Ferlinghetti – Čtu báseň, která nekončí (B) (překlad Zábrana, ČS spisovatel 1984)
• J. Kerouac – Na cestě (překlad Josek, Odeon, Praha 1980)
• K. Kesey – Vyhoďme ho z kola ven (překlad Kořán, Odeon Praha 1979)
• R. Bradbury – 451 stupňů Fahrenheita (překlad Emmerová, Škvorecký, Baronet, Praha 2001)
• I. Stone – Žízeň po životě (překlad Emmerová, BBart 2018)
• L. Rosten – Pan Kaplan má stále třídu rád (převod A. Přidal, Odeon, Praha 1987)
• A. Solženicyn – Jeden den Ivana Denisoviče (překlad Machonin, Nováková; Academia, Praha 2002)
• I. B. Singer – Korunka z peří (překlad Lucká, Přidal, Urban; Argo, Praha 1998)
• U. Eco – Jméno růže (překlad Frýbort, Odeon, Praha 1985)
• J. L. Borges – Brodiova zpráva (překlad Forbelský, Odeon 1978)
• G. Garcia Marquez – Sto roků samoty (překlad Medek, Odeon, Praha 1980)
• G. Garcia Marquez – Kronika ohlášené smrti (překlad Hodoušek, Odeon Praha 1984)
• R. Dahl – Příběhy nečekaných konců (překlad Línek a jiní, Volvox globator, Praha 2006)
• Ch. Bukowski – Kam zmizela ta roztomilá rozesmátá holka v květovaných šatech (překlad Hýsek, Pragma, Praha 1996)
• J. R. R. Tolkien – Pán prstenů – Společenstvo prstenu (překlad Pošustová, Mladá fronta Praha, 1990)
• V. Nabokov – Lolita (překlad Dominik, Odeon, Praha 1991
• J. Irving – Svět podle Garpa (překlad Nenadál, Odeon Praha 2003)
• M. V. Llosa – Tetička Julie a zneuznaný génius (překlad Prokopová, Odeon 1984)
• M. Chabon – Úžasná dobrodružství Kavaliera a Claye (překlad Záleských, Odeon, 2004)
• O. Pamuk – Jmenuji se Červená (překlad Kučera, Argo, Praha 2008)
• J. K. Rowlingová – Harry Potter a kámen mudrců (překlad Medek, Albatros Praha 2001)
• J. Nesbo - Sněhulák (překlad Krištůfková, Fleet 2012)
Česká literatura 20. a 21. století (min. 5 děl)
• V. Nezval – Básně na pohlednice, Abeceda (B)
• J. Wolker – Těžká hodina (B)
• F. Gellner – Radosti života (B)
• J. Hašek – Šťastný domov
• V. Vančura – Rozmarné léto
• K. Poláček – Muži v offsidu
• K. Poláček – Bylo nás pět
• K. Čapek – Povídky z jedné a druhé kapsy
• K. Čapek – Bílá nemoc (D)
• K. Čapek – RUR (D)
• V. Dyk – Krysař
• J. Kainar – Moje blues (B)
• J. Seifert – Halleyova kometa (B)
• F. Halas – Před usnutím (B)
• F. Hrubín – Romance pro křídlovku (B)
• J. Skácel – Smuténka (B)
• J. Kolář – Básně ticha (B)
• V. Hrabě – Blues pro bláznivou holku (B)
• B. Hrabal – Ostře sledované vlaky
• B. Hrabal – Městečko, kde se zastavil čas
• O. Pavel – Smrt krásných srnců
• O. Pavel – Jak jsem potkal ryby
• J. Otčenášek – Romeo, Julie a tma
• L. Vaculík – Morčata
• J. Škvorecký – Zbabělci
• A. Lustig – Démanty noci (vyd. po r. 2002)
• V. Havel – Zahradní slavnost (D)
• V. Havel – Audience (D)
• I. M. Jirous – Magorovy labutí písně (B)
• M. Kundera – Směšné lásky (vyd. po r. 1970)
• M. Kundera – Nesnesitelná lehkost bytí
• M. Viewegh – Báječná léta pod psa
• I. Dousková – Hrdý Budžes
• P. Šabach – Hovno hoří
PŘÍLOHA: VZOR ŽÁKOVSKÉHO SEZNAMU
Zapište nejdříve zadaný počet (2/3/4/5) z jednotlivých etap, poté (pozice 15-20) zbývající výběr.
Dvě básnické sbírky označte (B), dvě dramata (D). Kopii seznamu si nechte pro sebe.
SEZNAM LITERÁRNÍCH DĚL
K MATURITĚ Z ČESKÉHO JAZYKA A LITERATURY
JMÉNO ŽÁKA/ŽÁKYNĚ…….…………….………………………………………………………………ŠK. ROK 2021/2022
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………...
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
Seznam jsem sestavil/a podle školního seznamu LD a zadaných pravidel.
Datum…………………………………………Podpis………………………………………………..